V takovém případě by planeta Země musela být... zničena.
U takvom sluèaju, planeta Zemlja mora biti... eliminisana.
V tom případě by mě nic nezarmoutilo více, než aby sis o mě myslela, že jsem krutý.
U tom sluèaju, ništa me ne može potresti kao èinjenica da mislite da sam surov.
V tom případě by pro vás byly lepší výbušné kulky.
U tom sluèaju, koristi dum-dum metke.
Krysy obvykle opouštějí potápějící se loď, ale v mým případě by se měly shromáždit na palubě.
Da. Pa, pacovi obièno napuštaju brod koji tone. U mom sluèaju su izgleda nagrnuli na palubu.
Ale v tomto případě by objevili pouze dvanáctistránkový dokument.
Ali u ovom sluèaju, našli bi samo dokument od 12 strana.
V tom případě by mohl být za muzeální cenu.
Kladim se da ima i muzejsku cenu.
No já bych rád ale v tom případě, by jsme se oba museli zodpovídat višší instanci.
Volio bih, ali tada æemo ti i ja odgovarati višoj vlasti.
V tom případě by se objevilo více našich přátel a vyptávali by se.
U tom sluèaju, još naših ljudi bi došlo i ispitivalo naš nestanak.
V každém případě by jsem si koledoval o žalobu ze strany jejího bratra.
A to bi povuklo tužbu od njenog brata ma šta da uradim.
V tomhle případě by mi to nevadilo.
U ovom trenutku ne bi mi smetalo.
Pokud ovšem nejsou zapleteni do probíhající kriminální činnosti, v tom případě by byla vaše povinnost mi ty záznamy předat.
Osim ako oni nisu ukljuceni u kriminalne aktivnosti, U tom slucaju bi bili duzni
V ideálním případě by se dítě narodilo a během tří let dospělo do stádia jednadvacetiletého muže.
beba je roðena i u roku od tri godine izrasla na ekvivalent 21-godišnjeg muškarca.
V tom případě by poté, co by zabil mě, sejmul i tebe a Mindy.
Ako je to sluèaj, onda pošto me ubije, ubiæe i tebe i Mindi.
Dobře, v tom případě by mě zajímalo, proč nebylo nahlášeno odcizení?
Pa, onda me zanima zašto niste prijavili kraðu?
V tom případě by ho oči bolely.
U tom sluèaju, bole ga oèi.
V tom případě by mě k nim nikdy nestrčila.
Nema šanse da bi me stavila tamo.
Záznamy zbezpečnostní kamery ukazují, že to bylo déle, takže ho musela vstřebat kůží, vtakovém případě by to trvalo dvě až čtyři hodiny.
Sigurnosne snimke su duže od toga, tako da se morao absorbovati kroz kožu, i u tom sluèaju, djelovao bi u roku 2-4 sata.
A v horším případě by chtěli vrátit vstupné.
А што је још горе, тражили би ми новац назад.
Nemyslíte, že v jejich případě, by mohly ty city, víte, se stát hlubšími a...
Ne mislite li da, bar u njihovom sluèaju, ti osjeæaji mogu biti dublji i...
V opačném případě by to musel udělat jeden z nás.
Inaèe bi morao neko od nas.
Takže v žádném případě by neměla aférku, aniž by mi to řekla.
Zato, nema šanse da bi ona ikad imala aferu, a da mi ne kaže.
Ale v tomto případě by vyhození pojistek mělo za následek explozi dostatečně silnou, aby způsobila výbuch celé lodi.
Осим у овом случају, "ветар осигурач" би изједначити до експлозије довољно моћан да испари цео брод.
V opačném případě by začala válka.
Da nisam, svet bi sada bio u ratu.
V tomhle konkrétním případě by bylo moudrý ujistit se, že ať už se kapitánu Vaneovi stane cokoli, nebudou mít tihle lidi žádnej důvod věřit, že to bylo kvůli tobě.
Sad bi bilo pametno da se pobrineš da ako se nešto dogodi Vejnu, ti ljudi nemaju razlog da veruju da se dogodilo zbog tebe.
V tom případě by to byly brambory, co?
U tom sluèaju je potreban krompir, zar ne?
Jenže v našem případě by to nefungovalo.
Ali, tada to nije moglo tako da funkcioniše, zar ne?
V tom případě by teď polovina z vás podle statistik trpěla průjmem.
Судећи по статистици половина вас би сад имала дијареју.
V jiném případě by dnes nechodilo okolo mnoho Thajců.
У противном не би се данас много тајланђана шетало около.
0.63354897499084s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?